EtnoMet (Aroaren berbaroak)

2004ko azaroaren 1ean sortua. Eguraldiaren gainean mintzatzeko gunea: zer-nolako ikuspegia daukan herriak eguraldiarekiko, zein hitz erabiltzen den ahozko euskaran fenomeno atmosferiko jakinak izendatzeko. Sasoi edo egun batzuetan dagoen eguraldiaren aitzakian, iruzkinak egiteko gunea.

2009/11/01

5. urtea, 500. posta, 5 zenbakia.

http://www.lacuevadetino.net/tarta-cumpleanos1.gif



Aroak dakarrena, aroak daroa. Ez gara atzo goizekoak, ez. Dagoeneko badira bost urte blog honetan lehenengo posta idatzi nuela; "Traganarrua euskal kostaldean", eta ekaitzak joan, ekaitzak etorri, une zehatz bateko amorrazioa -A ze nolakoak entzuten diren!- behingoan atsegin eta plazer handia bihurtuz joan da. Ez dut etsiko, ezta amore emango ere. Sarriago edo bakanago, baina arotitzak eta enparauak eguratseratzen jarraituko dut neure barne erauntsitsua baretzeko asmotan. Gaur, Etnometen bostgarren urteurrena izanda, aldez aurretik pentsaturiko 500. posta idaztea suertatu zait. Hori dela-eta, ezinbestez, 5 zenbakiaren eginkizuna etnometeorologiaren lexikoan jorratzea egokitu behar litzaiguke, halabeharrez. Horretan ez, baina ondoko alor batean erantzuna aurkitu dugu: 5 zenbakia zelan islatzen den herriko astronomian. Hortaz, baten batek bereak eta bost bota, eta besteri bost axola badio ere, horra hor, 5 zenbakiaren handitasun eta dotorezia, ortziari begira:


Orion eta Pleiadeak adierazteko:

BOST IZARRAK: L-Ainhoa. Azkue. Hiztegia.

BOSTOILLO: Bizkaiera / Gipuzkera / Goi-Nafarrera. Azkue. Hiztegia.

BOSTORTZ: B-Gernika. Azkue. Hiztegia.

BOST ESTRELLA: B-Mendata. Euskaltzaindiaren Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa.

BOSTROLLO: G-Azkoitia, Asteasu. Euskaltzaindiaren Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa.

BOST OLLO: G-Zestoa. Euskaltzaindiaren Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa.

BOSTOILOAK: G-Oñati. Candido Izagirre. El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate.

Hartz Nagusia adierazteko:

BOST IZAR (Bost Ixer): B-Zeberio. Euskaltzaindiaren Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa.

BOSTORTZ: Bizkaiera / Gipuzkera. Azkue. Hiztegia.

BOSTORRATZ: B-Bakio. Iñaki Gaminde. Bakio berbarik berba.

Ostadarra adierazteko:

BOST ARKU: A-Aramaio/ B-Gizaburuaga. / A-Aramaio. Euskaltzaindiaren Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa.

5 Comments:

  • At 19:27, Blogger bego said…

    Kaixo, Kepa.
    Azken bost urteotan gureak eta bost irakurri dizkizugu, bai horixe! Batzuetan sutan eta ernegatua, beste batzuetan, berriz, umoretsu eta baretua. Baina zureak eta bost kostata bada ere, beti zeure bostetan. Jarraitu horrela eta ez gaitzazu ahaztu.
    Zorionak, bost aldiz zorionak eta bostehun aldiz zorionak.
    Bost pa.
    Bego.

     
  • At 10:28, Blogger EGIZU GETXO EUSKALDUN Elkartea said…

    hemendik ere zorionak, Kepa! :)

     
  • At 14:50, Blogger Kepa Diegez said…

    BOST mila esker, ea milara ailegatzen naizen!!

     
  • At 19:09, Blogger Erramun Gerrikagoitia said…

    Nik ere bost tirekada belarrietatik bost urteko seinari. Eta urte askotarako, anitz urtez. Arbola horrek fruitu emon bei luzaro eta guk izan daigula ikusteko zorte ona.

    Viva zu Kepa.

     
  • At 10:00, Blogger Kepa Diegez said…

    Zeuri ere, BOST mila esker, Erramun. Segi bizkor!

     

Argitaratu iruzkina

<< Home

 
Contador gratis contadorplus.com -----------------------------------------------------------------